Incoraggiato dalla sua gentilezza, presi una decisione sulla quale riflettevo da tempo.
Emboldened by her kindness to me, I made a decision I'd been toying with for some time.
Quando vidi la luce che le banconote misero negli occhi della mia cara madre, presi una decisione.
When I saw the glow those pound notes brought to my dear mother's eyes, I made a firm resolution.
Così presi una decisione... prenderli tutti.
Then I decided... I'll take them all.
Ovviamente non era così ma, durante quel discorso durato venti minuti presi una decisione.
Of course, not true, but in that twenty-minutes' talk, my mind was made up.
Dopo essere uscito dal supermercato presi una decisione.
After leaving the supermarket, I made a decision.
Molto tempo fa, presi una decisione che trasportò questo equipaggio nel quadrante delta
A long time ago, I made a decision that stranded this crew in the Delta Quadrant.
No, presi una decisione all'inizio della mia carriera, che bambini, regina e paese erano incompatibili.
. No, I made a decision very early on in my career... that kids and queen and country were incompatible.
Comunque, proprio in quel momento, presi una decisione.
Still, right then, I decided something.
Presi una decisione lì su due piedi.
Then and there, I made a decision.
In una riunione durante la conferenza dei giovani abbiamo sentito di diventare liberi dagli uomini, e io presi una decisione.
At one meeting during a youth conference we heard about being free from people and so I made a decision to be free.
Quando avevo 24 anni, presi una decisione.
When I was 24 years old,
Presi una decisione, cosi' su due piedi.
I make a decision right then and there.
Così presi una decisione e mi lasciai la professione legale alle spalle, e divenni un'artista.
And I decided to make that change, to leave the law practice behind, and go be an artist.
Erano ammassati come sardine. Allora presi una decisione.
They were packed in there like sardines.
Insomma, in quel preciso momento presi una decisione.
I mean, I made a decision right there.
Mi guardai intorno... e presi una decisione.
I looked around at my life and I made a decision.
Io presi una decisione, non so se quella giusta, ma non potevo farlo a Ray.
And I made a decision -- and I don't know if was the right decision -- that I couldn't do it to Ray.
Così nel 2008 ho iniziato a seguire lezioni di mosaico e quattro anni dopo, nel 2012, presi una decisione: questa nuova passione fatta di colori e movimento sarebbe stata per sempre parte della mia vita.
In 2008 I started to take mosaic lessons and four years later, in 2012, I decided that this passion for mosaics full of colour and movement will be part of my life.
Alla fine presi una decisione risoluta: finché avrei potuto — finché Dio mi avrebbe aiutato — avrei mandato avanti il lavoro.
I finally came to a firm decision: For as long as I could—as long as God helped me—I would keep the work here going.
Presi una decisione il 27 giugno 1877.
I made a decision on July 27, 1877.
Controllai le previsioni meteo, chiamai il mio amico Aurelien e presi una decisione rapida.
I checked the weather conditions, called my friend Aurelien, and made a quick decision.
Ed è grazie agli anni sudati nei ristoranti se qualche tempo fa presi una decisione: cambiare la mia vita ed il mio lavoro.
It’s also thanks to those years of hard toil in restaurants that some time ago I decided to change my life and my work.
Presi una decisione molto presto che determinò la direzione della mia vita, e non me ne pento.
I made a decision very early that determined the direction of my life, and I don’t regret it.
Presi una decisione a Bartorstown, ed era ancora una decisione infantile, basata sulle emozioni.
I made a decision in Bartorstown, and it was still a childish decision, based on emotion.
Quel giorno presi una decisione molto difficile.
That day I made a very hard decision.
Ricordo che in quel momento presi una decisione lucida di non dichiararmi a mia nonna.
Now, I remember making a conscious decision in that moment not to come out to my grandmother.
Così alla fine presi una decisione che, a ripensarci, mi ha cambiato la vita.
So, in the end, I took a decision that, in retrospect, did change my life.
0.85052919387817s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?